Simultaneous treatment of grammatical and speech-comprehensibility deficits
in children with Down syndrome
Stephen Camarata, Paul Yoder and Mary Camarata
Children with Down syndrome often display speech-comprehensibility and grammatical
deficits beyond what would be predicted based upon general mental age. Historically, speech-comprehensibility
has often been treated using traditional articulation therapy and oral-motor training so there
may be little or no coordination of grammatical and speech-comprehensibility treatment. The
purpose of this paper is to provide the rationale for and preliminary evidence in support of
integrating speech and grammatical intervention using a type of recast treatment in six children
with Down syndrome. Speech-comprehensibility and MLU growth in generalisation sessions occurred
in 4/6 and 5/6 participants, respectively. Using multiple baseline design logic, two of these
participants showed evidence of treatment effects on speech-comprehensibility and two in MLU
in generalisation sessions, respectively. The study constitutes a conservative test of the intervention
effects for reasons that are discussed. The theoretical and applied significance of these findings
are discussed.
Camarata S, Yoder P, Camarata M. Simultaneous treatment of grammatical and speech-comprehensibility deficits
in children with Down syndrome. Down Syndrome Research and Practice. 2006;11(1);9-17.
doi:10.3104/reports.314
Children with Down syndrome (Trisomy 21) often display a number of developmental delays in physical,
social, and mental development (Miller & Leddy, 1999). In particular, preschoolers with Down
syndrome tend to have deficits in productive syntax and speech that ultimately impact the speech-comprehensibility
which is often below that expected for mental age, comprehension level, and even vocabulary
level (Miller, 1999;
Miller & Leddy, 1999). In this paper, we define speech-comprehensibility
as understandable spoken language. We use this term rather than "intelligibility" because the
latter term is applied to analyses in which the intended message is known (Kent, Miolo & Bloedel,
1994; Kent et al. 1989). During uncontrolled conversation, the most frequent language use context
of young children with Down syndrome, the intended message is often, at least partly, unknown.
Therefore, examining the extent to which an unfamiliar listener can understand what the child
says (i.e., speech-comprehensibility) is a socially important outcome that can be derived from
a socially important measurement context. Many believe that the speech-comprehensibility problems
of children with Down syndrome are due largely to motor constraints (Miller & Leddy, 1999) and
unique vocal tract structures (Leddy, 1999) and children with Down syndrome are routinely enrolled
in speech therapy with the goal of improving speech accuracy, and ultimately, speech-comprehensibility.
Speech accuracy is the extent to which the child accurately produces the speech sounds in the
words he or she uses as compared with the adult version of the words. For example, a child saying
"ba wo" for "ball roll" may be comprehensible in that the adult understood the meaning of the
child's production, but the speech accuracy of the production if measured in percent consonants
correct (PCC) would be 33% (b correct and the final "l" in ball and roll incorrect and "r" incorrect
in "roll"). This example illustrates that assessments of speech accuracy will not necessarily
tell us about a child's speech-comprehensibility. Thus, it is not surprising that studies of
children with speech problems indicate that the measures of speech accuracy (e.g., percentage
consonants correct) explain only an average of 16% of the percentage word attempts for which
words are transcribed, even though both measures are derived from the same speech samples (Shriberg
& Kwiatkowski, 1982; Shriberg, Kwiatkowski, Best, Hengst & Terselic-Weber, 1986). It is reasonable
to consider speech-comprehensibility as a socially important outcome. The distinction between
speech accuracy and speech-comprehensibility is used in the adult disability literature (e.g., dysarthria secondary to stroke,
Hanson, Yorkston & Beukelman, 2004) and appears to be a useful
distinction in children with Down syndrome as well.
Similarly, it is well known that grammatical acquisition is often problematic in Down syndrome
(e.g., see Chapman et al., 2000;
Miller, 1999) and children with Down syndrome typically receive
grammatical intervention as well. For example, there are a number of procedures available to
improve language skills in children with disabilities that focus on the use of naturalistic
routines as a context for learning. For example, the Child Talk model emphasises language acquisition
as an outcome of a large, accumulating database of language experienced or use in communicative
contexts (Chapman, Streim, Crais, Salmon, Negri & Strand, 1992). Citing the Child Talk model,
Chapman (1999) asserted that using routine event contexts to support communicative learning
is expected to be especially effective in facilitating acquisition and generalisation. Verbal
routines are familiar, predictable turn-taking conversations or games in which both members
of the dyad have spoken turns (Yoder, Spruytenburg, Edwards & Davies, 1995). Routines may aid
children in processing linguistic input because the repetitive nature and predictability of
the exchange increases their comprehension of adult utterances and their role in the interaction
(Shatz, 1983). Empirically, children with developmental delays have been found to talk more
frequently and with more diverse vocabulary (Yoder & Davies, 1992a) and are more intelligible
to adults (Yoder & Davies, 1992b) in verbal routines than in nonroutine interactions. Using
frequency, diverse, and comprehensible platform utterances provide more opportunities for clinicians
to use another intervention technique: recasts (Camarata, Nelson & Camarata, 1996;
Camarata
& Nelson, in press).
There are at least two primary classes of recasts: grammatical (adult utterances that add grammatical
information to the child's platform utterance) and speech (adult utterances that add only phonemic
information to the child's platform utterance; see
Camarata, 1993, 1996). These adult utterances
are used immediately after the child speaks. They are thought to be effective because of the
temporal proximity and semantic overlap with the preceding child's utterance (i.e., the platform
utterance). These attributes are hypothesised to aid the child in comparing his platform utterance
with the recast thus making the new linguistic information salient (Nelson, 1989). When taking
place in the context of an emotionally positive interaction about an event of interest to the
child that includes an aspect of language the child is ready to acquire, the probability of
acquisition is much heightened (Nelson, 1989). Finally, there is information suggesting that
frequent recasts are necessary for children with language disorders to increase grammatical
skills (Proctor-Williams, Fey & Frome-Loeb, 2001). A combination of recasts and verbal routines
may increase the frequency that children with Down syndrome process linguistic input designed
to provide them with grammatical and speech information needed to enhance their productive grammar
and speech-comprehensibility.
Interestingly, speech-comprehensibility and grammatical skills are often viewed as distinct,
almost orthogonal areas for intervention. Children with Down syndrome will often have a series
of speech production goals that focus on oral motor skills and on drilling speech production.
After the child meets a particular criterion level of speech accuracy mastery, grammatical goals
are targeted in grammatical treatment. Such grammatical treatment often utilises grammatical
recasts. Grammatical recasts have been found to be effective in facilitating grammar in a number
of populations (Camarata, Nelson & Camarata, 1994;
Nelson, Carskaddon & Bonvillian, 1973;
Scherer
& Olswang, 1989; Yoder, Spruytenburg, Edwards & Davies, 1995). A less commonly used type of
recast, speech recast, has been shown to address speech accuracy and speech-comprehensibility
goals. Using specific speech sounds as targets and speech recasts as the treatment, both infrequently
and never-used speech sounds were acquired in intervention sessions and generalised to spontaneous
speech samples with the mother or the clinician who did not treat the child (Camarata, 1993).
These results were maintained 9 months after treatment and showed replication across subjects
and behaviours. Similarly, children with co-occurring speech and language disorders have demonstrated
faster responses to speech recasts than to imitation training (Smith & Camarata, 1999). Children
with simultaneous deficits in speech, language, and cognitive domains have demonstrated increased
speech accuracy and improved overall intelligibility when provided with sound-specific speech
recasts (Koegel, Camarata, Koegel, Smith & Ben-Tal, 1998;
Smith & Camarata, 1999) and with recasts
targeting overall speech-comprehensibility (Camarata, Champion, Koegel, Koegel, Smith & Ben-Tal,
1997). In this latter study, the possible confound of increased familiarity with increased number
of intervention sessions was controlled by transcribing the sessions in a random order.
It is important to note that the studies cited above have used either grammatical or speech
recasts but not both in the same treatment session. If we could treat both
grammatical and speech-comprehensibility
goals within the same conversational treatment, both gains in both language domains may be more
likely to become integrated into the child's language system and more likely to generalise to
conversation. Additionally, the speech or language targets in the aforementioned studies were
usually very specifically defined. For example, only child utterances that afford a very limited
set of individual phonemes (e.g., 3 phonemic goals) to be modelled using speech recasts.
In order to improve the speech and language skills of children with Down syndrome in generalised,
everyday contexts, it is important to use dependent measures that are likely to reflect socially
valid changes in the child's skills. For example, dependent measures such as speech-comprehensibility
and Mean Length of Utterance (MLU) should be examined with novel, untrained toys and with communication
partners other than the clinician who worked directly with the child during intervention. Additionally,
the interaction style in the generalisation sampling should not include recasts or the types
of prompts that were used during treatment. Because the recast treatment employed herein parallels
natural language acquisition, generalisation is often observed in studies of recast intervention
(see Camarata & Nelson, in press).
Broad Target Recast (BTR) differs from other recasting treatments in that (a) both speech and
grammatical recasts are used within the same treatment session and (b) almost all child utterances
that afford developmentally appropriate grammatical or speech structures to be modelled in the
recast are delivered. There has been one investigation into the effects of BTR. In a study of
BTR in children with SLI, Yoder, Camarata and Gardner (2005) reported that BTR improved both
speech-comprehensibility and MLU in a sample of children with co-morbid speech and language
impairments who had particularly impaired speech accuracy prior to treatment onset. It is noteworthy
that these effects were detected 8 months after the end of the treatment phase in rigorous generalisation
sessions that were conversational language samples. Additionally, the transcriber was unfamiliar
with the children, transcribed the sessions in a random sequence, and was blind to whether the
session came from the pre-treatment, post-treatment or follow-up measurement periods. Although
that study did not include children with Down syndrome, given the promising results in
Yoder
et al., (2005) and the evidence in support of recast style interventions in children with developmental
disabilities, we hypothesised that children with Down syndrome may also improve speech and grammar
abilities with BTR intervention.
The purpose of this study was to examine the effects of BTR on the speech-comprehensibility
and utterance length of children with Down syndrome. The outcomes that were selected are at
a level of detail that is arguably socially important and the measurement context is arguably
similar to a frequent language-use context (i.e., conversations). Finally, the measurement context
is a rigorous test of generalisation (across person, activity, and interaction style).
Methods
A multiple baseline, multiple probe design was used to examine the speech-comprehensibility
and grammatical skills as measured using MLU in a total of six children with Down syndrome who
were enrolled in a six month, twice weekly integrated speech-comprehensibility and language
intervention program. Two sets of 3 legs were used in the multiple baseline design to afford
replication within and across sets of participants. The project manager was instructed to begin
the treatment when there was a stable or downward trend in at least one of the two dependent
variables with the provision that a staggered number of baseline sessions be used across individuals
within the set. The dependent variables were measured in generalisation conversational samples.
Participants
Participants were six children with Down syndrome. This diagnosis was based upon the results
of physician report. Within the broad range of medical conditions evident in Down syndrome,
the participants were in good health and had major medical complications (e.g., heart defects)
treated prior to enrolment in the project. In addition, the participants all had negative history
for cleft palate and passed an audiometric screening. In addition, because the focus of this
project was on speech-comprehensibility and grammar, all had MLUs above 1.0 and exhibited at
least 20 utterances that were at least partially comprehensible in a 20-minute conversational
sample.
The age range of these children was four years three months to seven years four months and included
three females and three males. The mean age was 5.7 years with a standard deviation of 1.3 years
in the participant group. In addition to the general eligibility criteria described above, the
following measures were applied to all participants.
Mental age
The revised Leiter International Performance Scale (Roid & Miller, 1998) was administered to
all participants. This is a standardised measure of nonverbal cognitive abilities that yields
standard scores with a mean of 100 and a standard deviation of 15. The mean Leiter-R Score was
66.5 with a standard deviation of 5.0 for these participants.
Expressive and Receptive Language
The participants demonstrated a mean standard score on the grammatical morphology subtest of
the Test of Auditory Comprehension of Language, Third Edition (TACL-3,
Carrow-Woolfolk, 2001)
of 63.0 with a standard deviation of 10.5. In addition, the MLU was a mean of 1.38 with a standard
deviation of .41. The language sampling procedures are described below under dependent measures.
Dependent measures
The sampling context
Speech-comprehensibility and grammatical measures were derived from spontaneous speech and language
samples collected in three to five baseline samples, and in six treatment sessions. These were
conducted by staff other than the clinician who was providing intervention to the participant.
This staff person had been trained to gather language samples using standard procedures in order
to minimise variation between language samples within and across participants. The interaction
style for these samples did not involve the use of recasts but included the use of topic continuing
questions to ensure that sufficient opportunities for interaction were available to the children.
These 20-minute samples included a standard set of toys to control for this factor between and
within participants.
Grammatical variable
From the baseline and intervention phase language samples, Mean Length of Utterance in morphemes
was derived. This variable was derived from the complete and comprehensible utterances with
the aid of the Systematic Analysis of Language Transcripts (SALT,
Miller & Chapman, 1993). MLU
is a commonly used index of grammar. It has been shown to be very highly associated with a detailed
measure of syntax (i.e., IPSYN), but is much less expensive to compute (Scarborough, Rescorla,
Tager-Flusberg, Fowler & Sudhalter, 1991). Rondal et al., (1988) found that MLU significantly
predicted age and syntactic complexity up to MLU of 3.0. Although MLU does not reflect the details
of which aspects of grammar are mastered, it is a gross reflection of overall morpho-syntactic
complexity during the period of development we studied (i.e., 1.0 - 3.0 MLU). Although MLU can
be validly obtained using 50 utterances (Miller, 1981) we sought to obtain conversational samples
with a minimum of 100 utterances to enhance stability for this metric. The actual number of
utterances used to derive MLU ranged from 122 to 211 (M = 157, SD = 30.8). Initial
MLU level was a mean of 1.38 with a standard deviation of .41.
Speech-comprehensibility
Percentage of utterances that were comprehensible was derived from baseline and intervention
phase language samples. The actual percentage of communication units understood in a continuous
speech sample were computed in the spontaneous samples (e.g., percentage of utterance attempts
glossed) and may be among the most face-valid way to quantify what we are defining as speech-comprehensibility
(see Kwiatkowski & Shriberg, 1992). This is arguably an ecologically valid measure because the
inability to understand their children is often why parents bring their children to speech therapy.
It is measured in a frequent speaking context for children with Down syndrome. Because such
contexts are relatively uncontrolled, changes and treatment effects on this variable are arguably
a conservative estimate. Initial speech-comprehensibility level was a mean of 46.56 percent
with a standard deviation of 12.83
Interobserver agreement
The following reliability checks were completed. Having two orthographers transcribe the same
videotape at different times and independently calculate the scores for these variables assessed
reliability for MLU and speech-comprehensibility. Reliability coefficients for each measure
were calculated using the proportion of agreement. For MLU, a proportion was generated by dividing
the smaller MLU by the larger MLU in each pair of samples. Similarly, the proportion of agreement
for percentage speech-comprehensibility was calculated using smaller percentage comprehensible
divided by larger percentage comprehensible for each pair of samples. The advantage to this
approach of estimating agreement is that we can use the same metric in the agreement estimation
process as is used in the graphs to test the research questions. For MLU, the mean proportion
agreement was .88 with an SD of .11. For speech-comprehensibility, the mean proportion of agreement
was .72 with an SD = .26.
Recast intervention procedures
We posited that a naturalistic intervention in which staff-implemented speech and grammatical
recasts were applied to children's non-imitative utterances would facilitate the children's
grammatical and speech development. Verbal routines and questions were used to increase the
probability of a comprehensible child platform utterance. A speech recast is an adult utterance
that immediately follows a child utterance, gives a positive evaluation of the semantic content
of the child's utterance, and is an exact or reduced imitation of the word(s) that the child
attempted to say only using adult pronunciation of the attempted word. For example, if the child
says, "This a wion [lion]," the recast might be "Yes, lion". Speech recasts are best used after
interpretable, but poorly articulated child utterances in which substitutions or omissions occur
(see Camarata & Nelson, in press). No new grammatical or semantic information is added to the
child's utterance. Therefore, speech recasts will be grammatically similar to the child's form.

Figure 1 | Speech-Comprehensibility results for RW, MEM and BC

Figure 2 | Speech-Comprehensibility results for GD, WM and SN
Grammatical recasts are similar to speech recasts except that new semantic and/or grammatical
information is added to the preceding child utterance. Theory suggests that grammatical recasts
are best used after well-articulated utterances or utterances with developmentally appropriate
phonemic substitutions or omissions. For example, if the child says, "She seep", the grammatical
recast might be "Yes, she sleeps".
Clinicians were trained to use both types of recasts to address the speech or grammatical structures
that are missing or used in error in the child's platform utterance, as long as such are developmentally
appropriate. We call such goals "broadly defined" intervention goals. We strive to deliver approximately
4 recasts per minute. The relative emphasis of speech and grammatical recasts varies according
to the speech-comprehensibility of the child. Because speech-comprehensibility recasts are given
to the least comprehensible utterances, frequently there is proportionally more speech recasting
at the beginning of treatment than at the end.
Results
The plots for MLU and the speech-comprehensibility variables are provided in the figures. Because
there were relatively large discrepancies in the baseline levels of MLU and percentage speech-comprehensibility
within participants, the data were transformed as suggested by
Kazdin (1984): (Bi
- Mb)/Mb wherein Bi is the observed score and Mb is the mean baseline score for that
participant on that dependent variable. This transformation thus provides a proportionally similar
scale for data that are derived from participants with relatively large discrepancies in baseline
scores. Such broad discrepancies can result in widely scattered scaling that can obscure important
treatment effects (see Kazdin, 1984).
For the purposes of this study, growth is defined as an increase in mean levels of a dependent
measure (i.e., MLU or speech-comprehensibility) during treatment when compared with that in
the baseline phase. The results of the multiple baseline across subjects design indicated speech-comprehensibility
growth in four (BC, GD, MEM and SN) of the six participants. Although the treatment mean was
slightly higher than the baseline for RW as well, this was a very small difference and so not
reported as evidence of growth. With respect to MLU, five (WM, BC, RW, MEM and SN) of the six
participants showed growth. Thus, even using a relatively uncontrolled measurement context and
broad indices of grammar and speech-comprehensibility (i.e., conservative measures of growth),
there was evidence of growth in a majority of the participants on both dependent variables.

Figure 3 | MLU results for RW, MEM and BC

Figure 4 | MLU results for GD, WM and SN
However, determining intervention effects requires more stringent evidence than simply demonstrating
growth. This requires stable baselines and a clear shift in the level, variability or slope
of the dependent measure soon (within three sessions) after the onset of the treatment phase
and clear separation of data points (in terms of overlap) in the baseline and intervention
samples. Because our treatment phase contained six sessions, clear separation is defined here
as no more than two (i.e., 33%) data points in the intervention phase overlapping with points
in the baseline phase. Two of the participants showed evidence of treatment effects on speech-comprehensibility
in generalisation sessions (BC and MEM). Similarly two (GD and SN) showed evidence of treatment
effects on MLU in generalisation sessions.
Discussion
The results of this preliminary study suggest that recast intervention is promising for improving
speech-comprehensibility and sentence length in children with Down syndrome. A cautious interpretation
indicates that there was growth in speech-comprehensibility in 4/6 children and in MLU for 5/6
children. But, we wish to be careful in our interpretation of this finding: Growth is consistent
with, but not necessarily evidence of, treatment effects as both of these variables are
subject to maturational influences. Because we used a multiple baseline across subjects design,
an intervention effect is defined as an immediate upward shift in the level, trend, or variability
in dependent variable after the onset of the treatment and minimal overlap between baseline
and intervention phases, assuming a stable baseline (Horner, Carr, Halle, McGee, Odom & Wolery,
2005). Under these conditions, one can be reasonably confident that some of the growth was caused
by the intervention in a subset of children who showed growth. These criteria for identifying
an intervention effect were met in two of these cases for speech-comprehensibility and MLU,
respectively. We view this as a promising result for a number of reasons.
First, frequently experienced and arguably ecologically valid measurement contexts were used
to measure the dependent variables: conversational samples. Second, socially important dependent
variables were selected: Mean Length of Utterance (MLU) and percentage of utterance attempts
that were comprehensible. But, because these are broad, ecologically valid measures and because
the children in the study have mental retardation, the variables are also difficult to change
rapidly after the onset of treatment. This type of rapid change in the dependent variable is
required for experts in interpreting single subject data to agree that treatment effects have
occurred (Parsonson & Baer, 1992). To illustrate this, consider the results presented in the
Camarata (1993) pilot of phoneme specific recast to improve speech accuracy. In this research,
target phonemes were at relatively low levels of percent accuracy, but most displayed some evidence
of correct production in baseline. Following application of recast treatment, there were relatively
rapid shifts in the percent accuracy for the targeted phonemes. One could argue that this more
specific speech accuracy dependent variable is likely to shift more rapidly that the broader
speech-comprehensibility measure employed in this study. Also, the data in
Camarata (1993) were
not derived from children with mental retardation, as was the case herein, so the changes may
have been more rapid for this reason as well.
Second, speech-comprehensibility and MLU are well known to be particular challenges in people
with Down syndrome (Miller & Leddy, 1999). The rationale for applying speech-comprehensibility
rather than speech accuracy (as in Camarata, 1993) in Down syndrome bears some speculative discussion.
It is striking that growth was observed in four of the six participants and two of these displayed
treatment effects. It is important to bear in mind that no traditional articulation treatment
(Bernthal & Bankson, 1999) was applied during this study. As
Camarata (1995) notes, a focus
on lexically based (word level) teaching models via recast de-emphasises phoneme specific speech
accuracy training in favour of improved overall speech-comprehensibility. One could argue that
children with Down syndrome are less likely than other children to benefit from phoneme level
speech accuracy or oral-motor training because oral architecture and articulatory gestures may
be quite different than other children. Additionally, such decontextualised training may result
in little generalisation in children with mental retardation. Also, there is a clear need to
study speech-comprehensibility, intelligibility and speech accuracy in Down syndrome and to
specifically determine whether speech accuracy training ultimately yields improvements in intelligibility
and speech-comprehensibility. Because of this, the results herein appear promising, as there
was evidence of treatment effects in some of the participants for MLU and for speech-comprehensibility.
Finally, the study was designed as a preliminary investigation of a newly designed intervention
to address a long-standing challenge in Down syndrome. The methods tested herein are relatively
innovative, and frankly, an important part of this study was simply to test the feasibility
of completing this kind of intervention in children with relatively low language levels and
with low speech-comprehensibility. The results clearly demonstrate that the methods are feasible
and the measures reasonable reliable.
This study should also be viewed in the context of directions for future research. A clear direction
is to compare this method to articulation training for effects on speech-comprehensibility in
children with Down syndrome within the context of a randomised clinical trial (RCT). This latter
design is more likely than single subject techniques for determining treatment effects in variables
such as MLU and speech-comprehensibility, which are likely to change slowly, especially in children
with Down syndrome. RCTs do not require that the dependent variable change rapidly after the
onset of treatment to detect a treatment effect. Also, such studies can and should include systematic
measures of treatment fidelity for the contrasting conditions to ensure sharp procedural contrasts
in the treatment conditions.
Similarly, it was clear that recast intervention was associated with changes in the outcomes
in some children, but not others. We hypothesise that this will continue to be the case in future
studies. That is, it is unlikely that one treatment will be effective with all children with
Down syndrome. Therefore, treatment studies designed to detect individual differences in treatment
response, and the pretreatment factors that predict such individual differences would be very
useful (see Yoder & Compton, 2004).
Acknowledgements
The authors express appreciation to Mark Wolery, Robin Chapman and Lawrence Shriberg for helpful
discussions during the development of this manuscript. Institutional support from the National
Institutes of Health (Grant NICHD P3015052) to the Kennedy Center and the Scottish Rite Foundation
of Nashville for this research is gratefully acknowledged. The work of the clinicians contributing
to the research, including Frances Burns and Katherine Bush, is appreciated as is the technical
support provided by Jon Tapp and Kylie Beck. We are also deeply appreciative of the parents
and children who participated in the study. This research was funded by NICHD R03 HD042509.
We would like to acknowledge Dr. Michael G. Davis. He was a co-investigator on the grant application.
Correspondence
Stephen Camarata • Director, Program in Communication & Learning, John F. Kennedy Center for
Research on Development and Disabilities, Vanderbilt University, Nashville, Tennessee, USA 37232
• Stephen.m.camarata@vanderbilt.edu.
References
Bernthal, J. & Bankson, N. (1999). Articulation Disorders. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Camarata, S. (1993). The application of naturalistic conversation training to speech production
in children with speech disabilities. Journal of Applied Behaviour Analysis, 26, 173-182.
Camarata, S. (1995). A rationale for naturalistic speech intelligibility intervention. In M.
Fey, J. Windsor & S. Warren (Eds.), Language Intervention: Preschool Through the Early School
Years (pp. 63-84). Baltimore: Brookes.
Camarata, S. (1996). On the importance of integrating naturalistic language, social intervention,
and speech-intelligibility training. In L. Koegel, R. Koegel & G. Dunlap (Eds.), Positive
Behaviour Support (pp. 333-351). Baltimore: Brookes.
Camarata, S., Champion, T., Koegel, R., Koegel, L., Smith, A. & Ben-Tal, A. (1997). Speech
Intelligibility Intervention in Children with Severe Speech Disorders. Paper presented at
the annual convention of the American Speech-Language-Hearing Association.
Camarata, S., Nelson, K. & Camarata, M.
(1994). A comparison of conversation based to imitation based procedures
for training grammatical structures in specifically language impaired
children. Journal of Speech and Hearing Research, 37, 1414 -
1423.
Camarata, S., Nelson, K. & Camarata, M. (1996). On the importance of providing detailed procedural
descriptions in treatment research. Journal of Speech and Hearing Research, 39, 222-223.
Camarata, S. and Nelson, K. (in press). Preschool language intervention. In R. McCauley & M.
Fey (Eds.), Language Intervention. Brookes Publishing.
Carrow-Woolfolk, E. (2001). Test of Auditory Comprehension of Language, third edition.
Circle Pines, MN: American Guidance Service (AGS).
Chapman, R. (1995). Language development in children and adolescents with Down syndrome. In
P. Fletcher and B. MacWhinney (Eds.), Handbook of Child Language (pp. 641- 663). Oxford,
England: Blackwell Publishers.
Chapman, R., Kay-Raining Bird, E. & Schwartz, S. (1990). Fast mapping of words in event contexts
by children with Down syndrome. Journal of Speech and Hearing Disorders, 55, 761-770.
Chapman, R., Kay-Raining Bird, E. & Schwartz, S. (1991, November). Fast Mapping in Stories:
Deficits in Down Syndrome. Paper presented at the annual convention of the American Speech
Language Hearing Association, Atlanta, GA.
Chapman, R., Seung, H., Schwartz, S. & Kay-Raining Bird, E. (2000). Predicting language production
in children and adolescents with Down syndrome: The role of comprehension. Journal of Speech,
Language, and Hearing Research, 43(2), 340-350.
Chapman, R., Streim, N., Crais, E., Slamon, D., Negri, N. & Strand, E. (1992). Child talk: Assumptions
of a developmental process model for early language learning. In R.S. Chapman (Ed.), Processes
in Language Acquisition and Disorders (pp. 3-9). Chicago: Mosby-Yearbook.
Foster, J. & Afzalnia, M. (2005). International assessment of judged symbol comprehensibility.
International Journal of Psychology, 40, 169-175
Gordon-Brannan, M. & Hodson, B. (2000). Intelligibility-Severity measurements of prekindergarten
children's speech. American Journal of Speech-Language Pathology, 9, 141-150.
Hanson, E., Yorkston, K. & Beukelman, D. (2004). Speech Supplementation Techniques for Dysarthria:
A Systematic Review. Journal of Medical Speech Language Pathology, 12, 9-26.
Horner, R., Carr, E., Halle, J., McGee, G., Odom, S. & Wolery, M. (2005). The use of single
subject research to identify evidence-based practice in special education. Exceptional Children,
71, 165-179.
Kazdin, A. (1984). Statistical analyses for single-cases experimental designs. In D. Barlow
& M. Hersen (Eds.), Single Case Experimental Designs (pp. 285-324). Boston, MA: Allyn
& Bacon.
Koegel, R., Camarata, S., Koegel, L., Smith, A. & Ben-Tal, A. (1998). Improving speech in children
with autism. Journal of Autism and Developmental Disabilities, 28, 241-251.
Kent, R.D., Miolo, G. & Bloedel, S. (1994). The intelligibility of children's speech: A review
of evaluation procedures. American Journal of Speech-Language Pathology, 3, 31-95.
Kent, R.D., Weismer, G., Kent, J. & Rosenbek, J. (1989). Toward phonetic intelligibility testing
in dysarthria. Journal of Speech & Hearing Disorders, 54, 482-499.
Leddy, M. (1999). Biological bases of speech in people with Down syndrome. J. Miller, M. Leddy
& L. Leavitt (Eds.), Improving the Communication of People with Down Syndrome (pp. 61-80).
Leonard, L., Camarata, S., Brown, B. & Camarata, M. (in press). Tense and agreement in the speech
of children with specific language impairment: Patterns of generalisation through intervention.
Journal of Speech-Language-Hearing Research.
Leonard, L., McGregor, K. & Allen, G. (1992). Grammatical morphology and speech perception in
children with specific language impairment. Journal of Speech and Hearing Research, 35,
1076-1085.
Miller, J. (1999). Profiles of language development in children with Down syndrome. In J. Miller,
M. Leddy & L. Leavitt (Eds.), Improving the Communication of People with Down Syndrome
(pp. 11-40).
Miller, J. & Chapman, R. (1993). SALT: Systematic Analysis of Language Transcripts. Madison,
WI: University of Wisconsin.
Miller, J. & Leddy, M. (1999). Verbal fluency, speech intelligibility, and communicative effectiveness.
In J. Miller, M. Leddy & L. Leavitt (Eds.), Improving the Communication of People with Down
Syndrome (pp. 81-91).
Nelson, K.E. (1989). Strategies for first language teaching. In M. Rice & R. Schiefelbush (Eds.),
Teachability of Language (pp. 263-310). Baltimore: MD: Paul Brookes.
Nelson, K., Carskaddon, G. & Bonvillian, J. (1973). Syntax acquisition: Impact of experimental
variation in adult verbal interaction with the child. Child Development, 44, 497-504.
Nelson, K.E. (1977). Facilitating children's syntax acquisition. Developmental Psychology,
13, 101-107.
Parsonson, B. & Baer, D. (1992). The visual analysis of data, and current research into the
stimuli controlling it. In T. Kratochwill and J. Levin (Eds.), Single-case Research Design
and Analysis (pp. 15-40). Hillsdale: Erlbaum.
Proctor-Williams, K., Fey, M. & Frome-Loeb, D. (2001). Parental recasts and production in copulas
and articles by children with specific language impairment and typical language. American
Journal of Speech Language Pathology, 10, 155-168.
Roid, G. & Miller, L. (1997). Leiter International Performance Scale - Revised. Wood
Dale, IL: Stoelting, Co.
Rondal, J., Ghiotto, M., Bredart, S. & Bachelet, J.(1988). Mean length of utterance of children
with Down syndrome. American Journal on Mental Retardation, 93, 64-66.
Scarborough, H., Rescorla, L., Tager-Flusberg, H., Fowler, A. & Sudhalter, V. (1991). The relation
of utterance length to grammatical complexity in normal and language-disordered groups. Applied
Psycholinguistics, 12, 23-45.
Scherer, N. & Olswang, L. (1989). Using structured discourse as a language intervention technique
with autistic children. Journal of Speech and Hearing Disorders, 54, 383-394.
Shatz, M. (1983). Communication. In P.H. Mussen (Ed.), Handbook of Child Psychology. Vol
III: Cognitive Development (pp. 841-889). New York: Wiley & Sons.
Shriberg, L.D. & Kwiatkowski, J. (1982). Phonological disorders III: A procedure for assessing
severity of involvement. Journal of Speech & Hearing Disorders, 47, 256-270.
Shriberg, L.D., Kwiatkowski, J., Best, S., Hengst, J. & Terselic-Weber, B. (1986). Characteristics
of children with phonologic disorders of unknown origin. Journal of Speech and Hearing Disorders,
51(2), 140-161.
Smith, A. & Camarata, S. (1999). Increasing language intelligibility of children with autism
within regular classroom settings using teacher implemented instruction. Journal of Positive
Behaviour Intervention, 1, 141-151.
Yoder, P., Camarata, S. & Gardner, E. (2005). Treatment effects on speech intelligibility and
length of Utterance in children with specific language and intelligibility impairments. Journal
of Early Intervention, 28, 34-49.
Yoder, P. & Compton, D. (2004). Identifying Predictors of Treatment Response. Mental Retardation
and Developmental Disabilities Research Reviews, 10, 162-168.
Yoder, P.J. & Davies, B. (1992a). Do children with developmental delays use more frequent and
diverse language in verbal routines? American Journal of Mental Retardation, 97(2),
197-208.
Yoder, P.J. & Davies, B. (1992b). Greater intelligibility in verbal routines with young children
with developmental delays. Applied Psycholinguistics, 13, 77-91.
Yoder, P.J., Spruytenburg, H., Edwards, A. & Davies, B. (1995). Effect of verbal routine contexts
and expansions on gains in the mean length of utterance in children with developmental delays.
Language, Speech, Hearing Services in Schools, 26, 21-32.