Speech and Language Therapy with Galina
Gerda Stevenson
This article explains how Gerda Stevenson, a professional actress from
Peeblesshire in Scotland, gathered ideas from a variety of sources about
activities to promote speech and language development. She describes how she was
inspired to help her own daughter, Galina, and to work with other parents in
lobbying local officials to improve the provision of services for children with
communication difficulties, including Down syndrome.
Stevenson G. Speech and Language Therapy with Galina. Down Syndrome News and Update. 2004;3(4);132-140.
doi:10.3104/practice.322
In November 2001, a meeting was held with staff from Borders NHS Trust Speech
and Language Therapy department and a local parent group, of which I am a
member. Our (local parent) group had requested the meeting, as we felt that the
speech and language therapy services in Scottish Borders were not reaching our
children as effectively as desired, and indeed required.
Parents felt that there was a need for more information in relation to speech
and language therapy. At this meeting, I was asked to compile a list of the
information I'd gathered, and the resources I've employed, since such a document
could be useful to parents.
Rather than simply compile a list, I decided to describe how I'd used the
information and resources. The following pages, written two years ago, chart my
approach (from 1999-2001) to speech and language therapy with my daughter
Galina. This has been a journey of discovery. Some people, including
professionals, have expressed surprise and reservations about the level of input
involved. One of them commented memorably, "Oh, it's such a lot of work, Gerda.
I know Galina's benefiting, but don't you think she's maybe more a case of
nature rather than nurture?" "Keep your eye on the ball, Gerda!" was my unspoken
response.
I am a working mother and can't devote all my time to teaching my children. But
with careful planning in advance (which is essential, since it's frustrating for
Galina if I break the flow of our work by preparing in the middle of it), our
structured work usually involves about 45 minutes per day, not necessarily in
one block of time, sometimes a good deal less. To work in detail with my child
has been the most bonding and rewarding experience. She responds so well to all
kinds of therapy – there can be no advantage in not pursuing any worthwhile
avenue. Much of what I described here relates to a child who has Down syndrome
but, within the different approaches I have laid out, some elements will be
applicable across the spectrum of disabilities. So, here is what Galina and I
have done together, with help from some skilled and inspiring people.
Background to my situation: a personal viewpoint
In April 1998, I gave birth to a baby daughter, who happens to have Down
syndrome. At this point, I knew very little detail about Trisomy 21, the
chromosome disorder that Galina has.
A friend wrote to me at the time of Galina's birth, saying that early
intervention and stimulation are very important. Another friend told me about a
little boy she knew, who had Down syndrome. "He's lovely, so sweet, but he
doesn't speak. He had four words when he was a toddler: 'Mummy,' 'Daddy' and
'Postman Pat.' Then he stopped speaking. He'd said it all!" That story haunted
me.
The more I read about the subject, the more I realised that speech is a
significant difficulty for children with Down syndrome. I'd read that in terms
of cognitive development, babies and children with Down syndrome can be on a par
with their typically developing peers. It is obvious that a child who can think
but can't communicate is likely to feel misunderstood and alienated. Such
feelings could lead to deep frustration.
A local authority professional gave me a small book, The development of language
and reading skills in children with Down syndrome,[1]
by Sue Buckley and
colleagues – this book was crucial for me as Galina's mother, like the sowing of
a seed. This little book made it absolutely clear to me that early intervention
in the form of signing and reading would be vital in relation to Galina's speech
and language acquisition.
At this point, there was no support for such an approach from speech and
language therapy or educational psychology departments in our area. Galina's
first two speech and language therapists did not use signing. The professional
who had loaned the book to me stated that she knew of no parent in our area who
used signing; and that if signing was adopted, it was likely that only the
mother would use the signs, so the child would be limited to signing with that
one person alone. Having read the above-mentioned book, I thought, "Well, if
Galina can at least communicate with me, and I'm with her most of the time, then
that's better than her not being able to communicate with anybody."
Organisations and materials I have used
I was given Signalong – Phase 1[2] by the local NHS speech and language
therapist, when Galina was about 18 months old. The manual had no index and was
impossibly slow to use because, by the time I'd ploughed through the book to
find the sign for the word, I'd lost the context. I phoned Signalong in
frustration, (fortunately their phone number was in the indexless book!) and
explained my difficulty. It turned out that the manual I'd been given was ten
years out of date, and that every Signalong manual is now published with an
index. I immediately ordered my own copies, directly from Signalong, of Phase 1
and Phase 2 and their publication Foundations – Learning Through Exploring And
Creating.[2] This was expensive, but invaluable. I mention this because such an
experience of struggling with a manual, which is not user-friendly, can be
disastrously off-putting.
At this point, I wanted to join a class in Signalong, but no such facility was
offered in my area. However, Signalong will provide you with a contact list for
courses in, or near your area.[2] We started using the signs at home and I have
found this system very user-friendly, provided one has the up-to-date manuals!
Galina also occasionally uses unadapted British Sign Language (BSL), e.g.
"hedgehog," which is a beautiful sign in BSL. The mixture of modes arises from a
very lucky opportunity that opened up for me in April 2000. I was invited,
through a friend, to take part in a course aimed at teaching parents of deaf
children to sign story-books for toddlers. The course was organised by my friend
who was the administrator of a professional story-telling company for the deaf
called Stories in the Air.[3] This course, of 15 weekly classes, was conducted
in BSL, and was held at Donaldson's School for the Deaf, in Edinburgh. BSL
syntax is, of course, completely different from Signalong. The latter is
sign-supported English, whereas BSL is a completely separate language and
culture, I discovered! You might imagine that this could be confusing, but
actually it was not at all. I simply used what I wanted of BSL, and adapted it
to Galina's needs. In fact, BSL, Signalong and Makaton[4] signs are all very
similar.
Signing story-books was a wonderful way of learning to sign: children adore
repetition, and of course, repetition helped me and Galina to learn the signs.
The books were carefully selected by the course facilitators according to the
following criteria:
1) great stories
2) brilliant illustrations
3) useful vocabulary which could be employed in everyday situations
Learning with other parents was hugely enjoyable, and therefore very motivating.
There was always time for a chat to compare notes at coffee break. We weren't
allowed to speak during the class – it was total immersion, signing in silence.
As a professional actress, I found this experience particularly fascinating,
since by day I was rehearsing the title role in Phaedra, at Edinburgh's Royal
Lyceum, spouting pages and pages of text, being torrentially verbal. But, on
Tuesday evenings for two hours, I had to communicate in silence.
With Galina, however, I'd always speak and sign simultaneously. It is important
to understand that signing with a child who has Down syndrome is not an
alternative to spoken language; signing is used as a visual support to the
spoken word, acting to show children with Down syndrome what you mean. As a
visual form of communication, signing is appropriate for children with Down
syndrome, who have strengths as visual learners, but do not learn well from
listening alone. Research shows that early signing and early reading
significantly enhance speech and language acquisition. Signing is not nearly as
daunting as it sounds – the signs tend to be logical and easy to remember. On
the whole, you only sign key words, so it's not a question of becoming a
fully-fledged student of British Sign Language! Galina's signs are not always
accurate, but I understand them, just as parents recognise their children's
inaccurate early speech, from the context. Usually a child who has speech delay
but is signing, will start, after a while, to speak as well as sign just as the
parent/carer/teacher is doing. After some time, the child spontaneously drops
the sign and speaks the word with confidence. I read about this process with
fascination, I have adopted it, and it works.
A couple of weeks after I had started the night class course at Donaldson's, I
placed a photograph of Rob, Galina's brother, near to her cot as she slept. When
Galina awoke the next morning, she looked at the photo, and spontaneously signed
her first three-word sentence. "Rob bagpipes door" and indeed, that is exactly
what Rob was doing in the picture, playing the bagpipes at the front door.
Galina was using her own sign that she had invented some weeks ago, for "Rob"
and this was an absolutely thrilling moment for me!
I would urge parents not to wait until their child speaks: start signing as
early as you can, when the baby is a matter of a few months old. Then begin a
reading programme from age two.
Books are a constant and much-loved activity. Galina will spend ages leafing
through her books, and attempts to sign and say the stories herself. I
introduced Galina to books when she was three months old – just as I did with
her older brother. When she was very small, I always faced Galina, propping the
book up in such a way that she could see the pages and watch my hands and mouth
speaking and signing. We also cuddled together on the sofa, or she would sit on
my knee, and I'd sign, side-ways on, which she seemed to follow perfectly well.
I'm particularly interested in the approach of early reading as a tool in the
process of spoken language acquisition. Down Syndrome Education International
(DownsEd) at The Sarah Duffen Centre in Portsmouth has shown the most impressive
results with children who have taken part in the early reading programme. I
bought a most useful video from DownsEd, which demonstrates the effectiveness of
their early reading programme, and have been circulating this video among
parents and professionals.
I became a member of Down Syndrome Education International and have bought a lot
of the teaching materials that they advertise in their catalogue. Central to
their approach is the realisation that society's ignorance and low expectations
of people with Down syndrome can have a negative effect on the lives of people
with this extra chromosome.
A conference that opened doors
In September 2000, I travelled to Portsmouth to attend an international
conference held by Down Syndrome Education International. The local Rotary Club
paid for my conference attendance fee of £200 and, fortunately, an old family
friend gave me a bed for the night. The subject of the conference was Speech,
Language and Cognitive Development in Down Syndrome.
It was completely fascinating, and I was lucky enough to meet a speech and
language therapist there from a specialist speech therapy organisation called
Symbol UK.[5] I wondered whether she might assess Galina. We arranged for her to
visit us at home in February 2001, when Galina was two years and ten months.
Galina's NHS speech therapist very generously agreed to join the meeting in her
own time. Within fifteen minutes, the Symbol UK speech and language therapist
demonstrated that Galina was capable of reading at least four words, through
'single-word matching' (see [6, p.77] for a description of this technique). The
Symbol UK therapist drew up a target plan, giving us a structured programme to
work on with Galina. So many possibilities opened up during this assessment,
filling me with a new sense of motivation and indeed, inspiration.
The following July, I went down to London, to observe the same speech therapist
working for a full day with a series of groups of children who have Down
syndrome. These group therapy sessions run on a regular weekly basis. I have
found the Symbol UK techniques tremendously imaginative and useful. I have been
fortunate to have this work supported by Galina's current NHS speech and
language therapist, our third in two years. NHS provision appears to be erratic
in our area, and lacking in continuity. There also appears to be a surprisingly
varied level of knowledge among speech and language therapists.
Galina's current speech and language therapist and playgroup leader have taken
on board my daughter's needs with enormous commitment. But many parents and,
indeed, professionals, are understandably lacking in confidence in this area. Of
course, there is no reason why anyone who has not explored this avenue should
understand exactly how it works. A number of parents I have met have had little,
if any, indication from professionals of the benefits of signing. It is vital,
in my view, that professionals should actively promote this strand, within the
many approaches to speech and language therapy.
Music and movement
My approach to Galina's language acquisition has been a broad one. For example,
I sang action songs and rhymes with her from a very early age. When she could
sit up, she wanted to use her arms, and enthusiastically attempted to join in
with the actions. But her balance wasn't good, and she easily keeled over. The
local physiotherapist provided us with an excellent pillow, with extended
'arms', which gave support to Galina's sides and extended beneath her elbows. It
soon became apparent that she needed a little chair with arms. I could not find
one of the right height with arms, and so asked the occupational therapist if
that department might have such a chair. Nothing could be found, but the
occupational therapist ordered a small chair to be made for Galina, and this was
the most liberating object imaginable. She could now sit, perfectly balanced and
supported, and sign away to her heart's content, joining in with all our action
songs, which she still loves. This chair was an essential part of Galina's
speech and language development.
I remember noticing that before Galina could speak, she always joined in with a
short, simple chorus of "La-la-la-la, La-la-la!" when she was listening to one
of our action song tapes. She could pronounce the "la" sound perfectly in the
sung context, though not, at that stage, in the spoken context, and I felt that
the singing of the sound liberated her articulation of it. I sense that singing
can be a very useful and, of course, enjoyable route into elements of vocal
production.
At the DownsEd conference in Portsmouth, I also met a speech therapist from the
Netherlands, who works for the Developmental Dysphasia Foundation,[7] based in
Amsterdam. She indicated that their organisation considers music to be an
important element of speech therapy. Some weeks later, I received a most
interesting letter from the team leader of this organisation, who is a child
psychiatrist. He wrote about their work at the foundation, and it sounds
fascinating. He considers music to be very important, because it is a right
hemisphere brain function. Most intriguingly, he explained that the
Developmental Dysphasia Foundation is particularly interested in the methods of
those who coach top performers: actors, musicians, and athletes. Music is
important for their work because it has a strong pre-verbal connotation. They
also teach children with Down syndrome to read from the age of three. I'd love
to have pursued the work of this particular organisation, but time and money
have not permitted.
One of the best videos for action songs and signed nursery rhymes is produced by
the Makaton Vocabulary Development Project.[4] Dave Benson Phillips is the
irresistible presenter, and the extensive use of signing in this video is
tremendously useful. Most importantly, the video is great fun, beautifully
produced, with high production values, and is hugely popular with young
children. It doesn't matter if your child is using Signalong because it's very
similar to Makaton and you can pick the signs up easily from the video or adapt
them as you wish.
When Galina was only a few months old, a friend sent me a very interesting and
practical book: Yoga for the Special Child – A Therapeutic Approach For Infants
And Children With Down Syndrome, Cerebral Palsy, and Learning Disabilities.[8] I
found a yoga teacher to work with Galina and we have been doing yoga regularly
for over two years now. Galina knows and practises many yoga positions. This has
helped her to have an awareness of her body. She (Galina) often suggests that we
practise our yoga and will fetch her mat and book saying "Come on, Mummy - oga!"
We have a glorious array of sparkly stickers and Galina chooses one at the end
of each session.
Speech Sound and Language Cards
The DownsEd Sound Cards [see
6, 76] were invaluable at an early stage. Galina
greatly enjoys using the cards and I continue to use them with her, as a
refresher every now and then. The cards show signs and pictures for each sound.
The picture and the letter(s) for the sound are on the front, the sign on the
back.
I also purchased the DownsEd Language Cards, a pack of 54 first words – the most
commonly used nouns, verbs and other words that occur in a young child's daily
life. The word appears printed on one side, and the picture on the other. An
accompanying sheet is provided, giving the various uses and games that can be
played with the cards.
Through the DownsEd catalogue I also ordered the Winslow Press Verb Cards.[9]
These are large coloured photographs of people doing various everyday things. I
sign whole short sentences for Galina such as "The girl is jumping", "Grandad is
pouring juice", "The baby is crying." The latter was instantly a big hit: Galina
is utterly grabbed by the photo of the baby crying and we always have to take
time to talk about why the baby was crying. She is clearly thrilled by the
implicit drama within this photo. I sometimes save this card as the reward and
if Galina is not in the mood, I'll tell her "The crying baby's coming soon!"
These have been very successful in sentence building. She now sometimes
spontaneously produces her own fully constructed signed sentences, based on the
Winslow Verb Cards: the other day she was watching Grandad at the table and
said, as she signed: "Gadad is eating celery", without a sign for celery, since
we'd never signed that word before. At present, we are working on a selected
target group of twelve verb cards.

Gerda and Galina signing for 'shoe'
We're also using the Winslow Press Verb Tenses book,[9] which is made up of
sequences, regular and irregular verbs. There are three pictures of each verb:
past, present and future tenses, e.g. "The man is going to brush the dog. The
man is brushing the dog. The man brushed the dog." Grammatical construction is
frequently a difficulty for people with Down syndrome. However, the student can
undoubtedly benefit from regular rehearsal. Galina is definitely becoming aware
of these elements. The other day, I asked her to put the chopped carrots into a
pan, simply to keep her occupied while I was cooking. She dropped each piece
into the pan from a height saying: "Carrot jumping!" As the carrot hit the pan,
she said "carrot jumped!" She was developing her own game from the verb tense
exercises we have been practising.
Through Learning Development Aid (LDA), I have ordered some very interesting and
useful cards, which I use to practice the skill of critical thinking. They are
called Why? Because,[10] and at age three, Galina enjoyed them immensely,
despite the information on the box saying they are aimed at children 4 years and
above. The set contains paired cards colourfully illustrated and depicting
various situations. I sign the whole sentence each time, which works wonderfully
as a prompt for Galina, e.g. First card: "Why is the ambulance coming?" Next
card: "Because the lady fell off her bike." Then lots of discussion follows
about the lady's sore leg and her shopping lying on the ground. First card: "Why
are the children putting on their coats, and their hats, and their scarves?"
"Because they're going to make a snowman."
Since we've been using these cards, Galina is attempting to use the future
tense, signing simultaneously. Only yesterday, when my son left the house to go
to bagpipe practice, Galina said, "Robbie is going to bagpipes." She was very
consciously using the signed/spoken sentence structure we've been working on
with the Why? Because cards, and the Winslow Press Verb Tenses book mentioned
above.
There is no doubt that the rehearsal of these structures is essential for Galina
– she finds it very difficult to just pick up and use language 'on the hoof', as
most children do automatically. She seems to require a conscious, structured
repetition in order to construct sentences with all their components. And,
indeed, this is what all the research demonstrates.
Reading
I have made lots and lots of flash cards, printing them out on the computer in
bold, large letters, then laminating them, so that they are not spoiled by
spillages and if they are bent, they just bounce back! I make two of each, since
Galina learns to read by matching, picture to picture, then word to picture (or
object), picture to word, then word to the word, and finally she can read the
word on its own. Matching is the basis for her reading, and indeed for so much
learning.
In common with many young children, Galina enjoys posting things, so we have
incorporated posting the flashcards as part of our reading. We made a post-box
from a cardboard shoe box, painting it bright red, and then sponge-printed
golden butterflies all over it (Galina's idea). Once Galina knows the words
well, a puppet (manipulated by me) holds up the flash cards, one at a time.
Galina calls out each word, takes it from the puppet, and then posts it.
It is very important not to confuse teaching with testing – a process of
errorless learning must be developed, so that the child is enjoying the process,
and cannot fail. The child must not feel he or she has to perform. We know from
research that children and adults with Down syndrome are very susceptible to a
sense of failure. They tend to develop an increasing use of avoidance strategies
to get round doing something they don't want to do. Situations where low
expectations and constant testing of aptitude prevail will hardly be conducive
to maximising anyone's potential.
In 1866 Langdon Down, after whom the syndrome is named, wrote of people with
Down syndrome: "They can only be guided by consummate tact. No amount of
coercion will induce them to make up their minds to do that which they have made
up their minds not to do." (Mind you, this sounds like my 13 year-old son, who
doesn't have Down syndrome!)
Having learned to read the individual words, Galina and I read the sentence
we've signed. Galina can now read the individual words in isolation and, also,
combined in sentence form, pointing to each word from left to right, for example
"The baby is crying." "Don't cry, baby." "The baby is walking." "The baby is
sleeping." "The rabbit is eating,". It is fascinating to note that articulation
improves dramatically when Galina reads, rather than simply spontaneously
speaking the words: e.g. for some time Galina had been saying "dow" for
'window', pronouncing only the last syllable (which is typical of a child with
Down syndrome – short-term memory is often a problem, resulting in the child
retaining only the last syllable). However, when she saw the word written down
for the first time and I said: "window", she immediately said: "dindow", and
only days later, having learned to recognise the written word, she said:
"window." This process has occurred repeatedly. For ages, Galina was saying
"moo" for "moon", but as soon as she learned to recognise the written word, she
articulated the final consonant. Reading is a hugely helpful tool in achieving
clarity of articulation as well as in building grammar.
I notice that Galina is also applying singulars and plurals correctly. Sometimes
we'll practise plurals during our reading sessions. For example, I will hold up
a flash card saying 'arm', placing it on my arm, then I say "arm" again. Next I
hold up another example of the same card and say "another arm", then I hold up a
third flash card which says 'arms', and say "two armS", stressing the letter
'S'. Then I cover up the 'S', and say: "Look! It's the same now! Arm – oh-oh,
the 'S' is hiding! Where's it gone?!" Then I make the 'S' reappear: "Boo!
There's 'S'! Now it's NOT the same! It's 'armS' now! 'armS'!" Galina got the
hang of this very quickly with all the double body parts: ears, eyes, legs etc.
She is sight-reading many words and short sentences consistently and is
beginning to learn the alphabet. She demonstrates great interest in the letters
within the words we are reading. For example, she will comment, pointing to a
letter 'l' appearing in the middle of a word: "Long tree!" drawing her finger
along the length of the letter 'l'; or she will say: "circles, round circles"
pointing to the double letter 'o' in the middle of 'doors', or 'book.' So, she
is beginning to develop an awareness of the combination of letters which make up
words.
Again, through DownsEd, I ordered a wonderful book: Teaching Reading To Children
With Down Syndrome.[11] This is written in a superbly accessible style for
parents, and is a simple step-by-step approach, thoughtful, caring,
child-centred and it works!
Listening
There is much that I have read about Down syndrome which encourages parents and
professionals to employ visual materials as much as possible in the development
of our children. There is no doubt that this is very important but, by
implication, this can suggest that children with Down syndrome are not auditory
learners – indeed, I've read that this area is not one of their strengths.
Certainly, it is true that among children with Down syndrome there is a greater
likelihood of hearing problems. But, in Galina's case, she is very responsive to
audio tapes. I think it's important not to assume that, just because the child
has Down syndrome, he/she will respond in certain ways. Making assumptions can
close doors.
I worked, at one point, in the BBC Radio Scotland Education Department,
producing programmes for children of various ages. I still have copies of the
Hopscotch programmes that I produced for nursery and primary school children,
aimed at four to six year olds. Each programme is in three five-minute sections:
the Song Box, the Story Box, and the Sounds Box. A character presents the
programme – sometimes a straightforward presenter, and sometimes a character
like the Puddock (a frog), or the Moudie (a mole). Galina adores these tapes and
listens to them again and again. She can repeat huge chunks of them along with
the tape. I'm told that before the average child can speak a word, he or she has
to have heard it spoken at least two thousand times. Repetition is crucial. I
feel that the added strength of the audio tapes is that the listener is creating
his or her own imaginary pictures, thereby exercising cognitive skills.
Other resources
Through the Learning Development Aid catalogue I also ordered a large puppet,
whose advertised name is Molly.[10] She has a wonderfully expressive face with a
mouth and tongue that can be manipulated, and gloved hands, which can be used to
sign. Galina enjoys her very much, and Molly adds variety and fun to our
learning. Molly is a great bonus, because she becomes a participant, which means
we can practise turn-taking – such an important social skill. Also, Molly can
get things wrong, and then Galina has to help her. If Galina gets fed up, Molly
can take over – there are endless possibilities here!
DownsEd has also produced a large folder entitled Down Syndrome Issues and
Information, covering all aspects of development of children with Down syndrome,
divided into different age-groups. I ordered the 0-5 years folder. This is a
really valuable source of information, well presented and accessible.
During a period in the Sick Children's Hospital in Edinburgh, when Galina had
pneumonia, I made contact with a paediatrician, who is involved with Down's
Syndrome Scotland.[12] She suggested that my husband and I might be interested
in the Hanen Program, a course for parents whose children have speech delay and
learning difficulties.[13] We enrolled for this course, (which was free) and
were part of a group of a dozen or so parents who met on Tuesday evenings over a
period of three months at the Sick Children's Hospital. Some sessions were
replaced by home visits when, while playing with Galina, my husband and I were
video recorded by the Hanen speech therapist who was assigned to us. Edited
sections of the video would be shown at the next group meeting. The emphasis was
always on the positive, so the course was highly motivating. It was valuable to
share experiences with other parents and to come away with new ideas to work on
with Galina before the next meeting. This is a Canadian programme, and is a
subtle, detailed analysis of adult-child communication. The accompanying book,
which is full of very thought-provoking, child-centred and practical ideas,
often in the form of games, is entitled It Takes Two To Talk.[13] The Hanen
organisation also runs a programme for parents whose children have Autistic
Spectrum Disorder and training in Speech and Language Therapy.
At this point, Galina was 3 years and 8 months. She was speaking in two and
three-word phrases, and occasionally in four and five word sentences. She was
also beginning to use different tenses. "Gana (her name for herself) jumped off
Daddy's arm," was a new utterance we heard, when her Dad lifted her from her
high chair to the floor. She has been using this little sentence, adapting it in
a variety of ways since then. She uses words of several syllables e.g:
butterfly, caterpillar. We find the technique of clapping out syllables
effective, e.g. "bu-tter-fly," (three claps) "win-dow," (two claps).
Galina's father, a native Gaelic speaker from Skye, speaks in Gaelic to Galina
and her brother Rob at all times. Galina understands Gaelic very well, and is
what is termed "passively bilingual;" i.e. because her environment is
predominantly English-speaking and her father speaks virtually the only Gaelic
she hears, she tends to reply in English. She never confuses Gaelic and English,
when she does occasionally reply to her Dad in Gaelic. Today Galina said to
herself as she was building Duplo bricks: "Gana building tower high up – suas
ard," i.e. she repeated the last two English words of her mini-sentence in
Gaelic: "high up – suas ard." so she appears to be aware of the concept of
translation. Her brother Rob went through Gaelic medium education at primary
school, when we lived in Edinburgh, and is now fluently bilingual in Gaelic and
English.
Since Galina has started to speak, she has begun to play and interact with the
other children at nursery and playgroup. She is well integrated and accepted
wholeheartedly by her peers.
Obviously Galina develops much more slowly than many children, and she will
always have learning difficulties, but she is undoubtedly developing steadily.
And, of course, the work continues! Any ideas are most welcome – the sharing of
experiences is one of the most helpful and stimulating aspects of this journey
we're on.
Two years on …
I wrote the above article two years ago. The good news is that within the last
18 months our local authority has run classes in signing for teachers,
auxiliaries and parents, and Symbol UK has been employed in our area.
Galina is now 5 years and 9 months. She has an extensive vocabulary. There's no
doubt that it often takes her longer than her peers to process information, and
therefore conversation with Galina is not fast. It is essential to give her time
– as we learned on the Hanen Program: Observe, Wait, Listen. On the whole, she
speaks in full, well constructed sentences. "My Daddy's gone to the Country
Store to buy Wallace and Grommet cheese, called Wensleydale," she said yesterday
– although getting the Wensleydale out caused a few splutters! Occasionally, she
will relapse into utterances such as "Mummy – ice cream!" but she can tell me
about anything that has happened, and can express her needs eloquently. She can
also express abstract thought. A couple of months ago, she was settling down to
watch her Pinocchio video. The titles were going up, accompanied by that
strangely memorable high-pitched male voice singing "When You Wish Upon A Star."
Galina asked me, "Mummy, who's singing?" "I don't know," I replied. "I think
it's Pinnocchio's father," she said and indeed, it is Geppetto who, in the
story, wishes upon a star.
At present, Galina's favourite game is to play with me and her Jungle Book
cuddly animals. "Come on, Mummy. We can make them talk. I'm Mowgli." Drama is
such a liberating, creative way of learning to communicate.
Galina's current and excellent NHS speech and language therapist, the fourth,
has willingly worked with our Symbol UK target plan, updated by the Symbol UK
therapist on a second visit. She is delighted with Galina's development – both
speech and social skills, and sees huge progress since the summer holidays, when
Galina attended a daily group speech and language therapy programme for one
week.
Galina attends the local school, where she is in Primary 1, alongside her peers.
She has taken to school like the proverbial 'duck to water'. During the
Christmas holidays, she couldn't wait to go back: her waking utterance on the
first day of the new term was: "It's Monday – school's opened!" She takes the
school minibus every morning with the other children from our village, and
enjoys the daily round of "hellos", and "good mornings," commenting on the
weather: "It's a foggy day, Paul," (to our lovely driver) "just like in my
Postman Pat video!"
Galina is always invited to her classmates' parties. I make a point of inviting
her friends to play at our house, and occasionally the compliment is
reciprocated. It's true that the social side of her life requires some conscious
engineering on my part – other parents are perhaps a little unsure of what to
expect initially. I was, however, greatly encouraged to hear from her class
teacher, at the recent parents' evening, that a number of parents had commented
on how much their children enjoy having Galina in their class.
There was a suggestion last year that she should repeat a year at the school
nursery. I'm glad to say that the senior educational psychologist wisely advised
us to send her into Primary 1 along with her peers. Her wonderful class teacher
put in a huge amount of work, outside school hours, to prepare for Galina's
entrance into Primary 1. Among other material, I have supplied her with
Stephanie Lorenz's invaluable publications on inclusion,
[15 for example] and
the inspiring book Working with Hannah.[14] We are very aware of the potential
pitfalls: communication difficulties can lead to anti-social behaviour, and
Galina's frustration has sometimes resulted in shoving and occasionally
spitting. It seems that there is little training in inclusion, and its success
or failure often depends on the commitment and openness of individual teachers.
Anti-social behaviour can be exacerbated by uninformed, untrained staff having
low expectations of children with learning difficulties. Galina has two
excellent auxiliaries who work with the class teacher as a team, maximising her
opportunities to participate and learn within her peer group. She is not
relegated to the corner, sitting on the auxiliary's knee. The class teacher has
communicated to me how interesting she's finding the process of including
Galina, and that much of the material I have given her to read is actually very
useful to all of the children in the class.
As part of the local school reading programme, Galina and her classmates are
working their way through a sound system similar to the DownsEd Sound Cards,
although the signs that accompany the letter sounds are quite different. I
wondered whether this would confuse Galina, but decided to take a 'wait and see
approach.' In fact, she has no difficulty in learning another parallel set of
signs for the same sounds. She is very aware that there are different ways of
communicating – English, Gaelic and various modes of signing. "Mummy says
'badger,' and Daddy says 'broc.' Daddy speaks Gaelic. Daddy reads me Gaelic
books. You can't read Gaelic books, Mummy. Only Daddy," she told me recently.
Actually, I can read a good bit of Gaelic, thank you, Galina!
Galina is continuing to read with enormous enthusiasm. She enjoys painting, is
very good at colouring in, and is attempting to write. I use drama as much as
possible as a motivating tool. Galina loves to dress up as Postman Pat. She
writes the names of her favourite characters on envelopes, tracing over the dots
I have already marked, which form the shape of each word. She finds it very
difficult, as yet, to form most of the letters of the alphabet spontaneously
herself, but is beginning to trace words very competently. The envelopes go into
her postbag, and then, as Postman Pat, she goes around our house, knocking on
doors, which I open (in character – just to keep my hand in as an actor between
jobs!). Postman Pat reads the name and delivers the post to Miss Hubbard, Ted
Glen, Peter Pan, Geppetto, Baloo – there seems to be no difficulty delivering
post to different worlds – Greendale and Neverland in the same day!
The latest development at school is that Primary 1 has adopted Numicon which is
proving to be a very effective numeracy system for many of Galina's class-mates.
It's encouraging to know that inclusion can be a two-way process.
We continue with yoga, and a friend of mine does cranio-sacral treatment and
massage with Galina, which, being very tactile, she adores. I have been working
on 'left' and 'right' with her, using feathers, stroking her left ear, then
right ear, left cheek, right cheek, left leg, right leg. I ask her to raise the
arm or leg I'm touching with the feather, or feathers – sometimes I hold one in
each hand, touching opposite sides simultaneously. She can now raise the left
arm and right leg, or indeed any combination of limbs, as soon as she feels the
feathers' touch. This game developed from Galina herself, when she found a
feather in the woods, and asked me to stand still, while she stroked my face
with it – a magical moment.
Many things have been said about people who have Down syndrome but my son made
an observation, which stays with me more than any. During a conversation when my
husband and I were discussing Galina's development, and I was dwelling on the
deficits rather than the strengths, Rob, age 12 at the time, chipped in "I never
think about what she isn't."
References and contacts
- Buckley, S. Emslie, M. Haslegrove. G. and Le Provost, P. (1986).
The
development of language and reading skills in children with Down syndrome.
Portsmouth, UK: Portsmouth Polytechnic.
Video also available from The Down
Syndrome Educational Trust.
- The Signalong Group, enquiries to Michael Kennard, Secretary, Communication
and Language Centre, Historic Dockyard, Chatham Maritime, Dock Road, Chatham,
Kent, ME4 4TZ. Tel: 01634 819915.
- Stories In The Air: story-telling group for the deaf community. This group
has run courses in signing books for toddlers, and is currently making a video
to support this work. Contact: Thelma Petty at Donaldson's School for the Deaf:
Tel: 0131-337 -9911.
- Makaton Vocabulary Development Project, Telephone: 01276-61390,
www.makaton.org
- Symbol UK: Woodlands Farm, Paddlesworth Road, Snodland, Nr. Maidstone, Kent,
ME6 5DL. Tel: 01634 244000 Fax: 01634 244074 e-mail: duffysymbol@cs.com
- Bird, G. and Wood, M. (2003). Supporting children and families through early
development groups, Down Syndrome News and Update, 3(3) 74-81. [Open
Access Full Text
]
- Developmental Dysphasia Foundation, Stichting Dysphatische Ontwikkeling,
Apollolaan 68, NL-1077 BD Amsterdam, Tel: +31+(0)20 679 17 58.
- Sumar, S. (1998). Yoga for the Special Child: A Therapeutic Approach for
Infants and Children with Down Syndrome, Cerebral Palsy and other Learning
Disabilities. Virginia, U.S.A. Special Yoga Publications. Available from Special
Yoga Publications, Route 1, Box 1559, Buckingham, Virginia, VA 23921, USA. Tel:
(804) 969-2668, fax: (804) 969-1962 E-mail: Info@specialyoga.com,
www.specialyoga.com
- WINSLOW, Goyt Side Road, Chesterfield, Derbyshire, S40 2PH. Tel: 0845 921
1777, fax: 01246 551195, e-mail: sales@winslow-cat.com
- Learning Development Aid, Product Development, LDA, Abbeygate House, East
Road, Cambridge, CB1 1DB. Tel: 01223 357744 Fax: 01223 460557 Orderline
telephone: 01945 463441.
- Oelwein, P. L. (1995).
Teaching Reading To Children With Down Syndrome.
Woodbine House. Available from Down Syndrome Education International.
- Down's Syndrome Scotland, 158/160 Balgreen Road, Edinburgh, EH11 3AU. Tel:
0131-313-4225, fax: 0131-313-4285.
- Manolson, A. (1992).
It takes two to talk: The Hanen Program® for Parents of
Children with Language Delays, Suite 403, 1075 Bay Street, Toronto, ON M5S
2B1,Canada, tel: (416) 921-1073, fax: (416) 921-1225, email: info@hanen.org, web
site: www.hanen.org
- Wise, L. and Glass, C. (2000).
Working with Hannah: A special girl in a
mainstream school. Routledge Falmer. Available from The Down Syndrome
Educational Trust.
- Lorenz, S. (2002). First steps in inclusion – A handbook for parents,
teachers, governors and LEAs. David Fulton. Available from The Down Syndrome
Educational Trust.
Gardening with Galina
Every word we've planted,
you and I, has been
so slow to grow,
each seed bedded deep
in your mind's loam.
In the silence, we've waited,
as the seasons change, and meantime
learned that hands can speak;
until, at last,
shoots of green sound reach
from roots through your throat's reed,
leaves unfurl, spilling sunflowers from your lips,
dark seeds wreathed in gold for us to sow,
more and more golden words for us to grow.
Gerda Stevenson
November 2003

Editor's comment
We are very grateful to Gerda for writing this excellent review of Galina's
speech and language development. We would like to note a few points with regard
to some of the issues that Gerda raises.
a. Gerda comments that she has read that "in terms of cognitive development,
babies and children with Down syndrome can be on a par with their typically
developing peers". We felt that it is important that parents and teachers are
clear about the exact nature of the difference between typically developing
children and children with Down syndrome. The individual differences between
babies and children with Down syndrome is great and it is certainly true that
when children go to play group and school it is quite possible that there are
other children in the group, with similar levels of non-verbal mental ability
and/or speech and language delay. As far as babies are concerned, the social and
cognitive differences between babies with Down syndrome and typically developing
infants are much smaller than with older children. However, as children reach
school age, the 'average' child with Down syndrome will have a non-verbal mental
age of roughly half that of children of a similar age without a learning
disability and their speech and language skills and verbal short term memory
skills will be lower than this. This said, as Gerda comments below, it is
crucial for everyone involved with caring for and educating children with Down
syndrome to have high expectations.
Gerda's response: I have always held the view that Galina is an intelligent
individual, partly because she seems to be, but also because I think it's
advisable to have high expectations. Professionals have expressed surprise, and
have been excited by Galina's academic abilities. However, I think such
reactions are possibly more to do with these individuals' initial expectations
of a child with Down syndrome (hopefully now subverted!) than with Galina
herself.
b. Gerda explains that she taught Galina to read single words by "matching,
picture to picture, then word to picture (or object), picture to word, then word
to the word, and finally she can read the word on its own". We would advocate
matching picture-to-picture, word-to-word and then picture to word. There is no
research to support whether one method if more effective than the other,
however, we feel that the child needs to learn to discriminate the words through
word-to-word matching activities before picture-to-word matching is introduced.
Word-to-picture matching tests whether the child understands what the word means
and should be done after the child has learnt to recognise the word. However,
pictures will be helpful in the teaching of single words. For example, if you
want a child to learn to read the word 'cat' you would show them the printed
word and say it to them (when they are looking at the word), get them to match
it to another copy of the word and then afterwards show them a picture to put
with it. This is not testing the child; it is simply using the picture to
support the spoken word. However, in the teaching phase it is important that the
picture appears, after the child has paid attention to the printed word and
matched it to another printed word, otherwise they will not attend completely to
the word. Experience suggests that the picture is more inherently motivating to
them and they will look at the picture without paying attention to the word.
This said, it is crucial to add, that in the same way as scientific research
informs parents' practice, real life experiences are the starting point for
research. The most important thing about intervention with children with Down
syndrome is that one reflects on the intervention activities that they have
undertaken, adapting and developing them in line with how successful they have
been for the individual child and parent/teacher.
Gerda's response: I'm aware of the issue of the picture being more motivating
than the word, when it comes to matching - I recall having a really interesting
chat with Leela Baksi about this at that Downs Ed conference I attended. I don't
know how I arrived at doing it with Galina the way I did, but anyway, it seemed
to work. In fact, I think I started by sticking the flash cards to bits of
furniture: 'door' on door, 'chair' on chair etc.
c. Finally, we would like to note that practices such as yoga, cranio-sacral
treatment and massage do not have a body of scientific evidence to support their
effectiveness as techniques to advance the well-being and development of
children with Down syndrome. However, there are many indirect effects relating
to these types of therapies, e.g. the additional social support of the therapist
can have a therapeutic effect as can the contact with like-minded others and
being included in community activities alongside children and adults with and
without disabilities.
Gerda's response: It is true that there is no research to back up the practice
of yoga (and cranio-sacral treatment) in relation to people with Down syndrome,
or indeed anybody, probably. However, it seems to me that yoga gives Galina a
tremendous sense of body awareness. I sense that being able to hold inside your
head an image which you can make with your own body, must help to enhance one's
cognition. Galina has been able to draw a body with head, torso, legs, arms,
eyes, nose, mouth etc. for about two years now, and I sense that this is partly
to do with the fact that she has an awareness of her own body, through being
asked to think about and physically create the shapes her body can make. Each
position in yoga has a vividly descriptive name, e.g. 'The Dog', 'The Cat', 'The
Bridge', 'The Tree'. I have no scientific basis for such a conclusion! But I
think it's really interesting.